— Надеюсь, и не придется. Ни по желанию, ни по долгу службы, — сухо сказал вице-канцлер, скрещивая руки на груди. — Аудиенция окончена.
— Честь имею!
Кастор ди Тулл развернулся на каблуках и вышел вон. Он едва не снес массивную дверь.
Дядя немедленно утратил горделиво-надменный вид, схватился за шнур у стены за своим столом и несколько раз дернул его. С секундным запозданием в боковую дверь кабинета просунулась встревоженная физиономия одного из клерков Второго Департамента. В глазах светилось собачье ожидание команды.
— Немедленно отправляйся в Реанимационный амбар! — коротко приказал Человеколюб. — Проследи, чтобы были уничтожены все тела, оставшиеся после нападений Ренегата. Полная кремация, никаких останков! Запись об уничтожении оформить задним числом.
Физиономия скорчила понимающую гримасу и тут же исчезла.
Что бы там дядя ни плел о бюрократии, в плане исполнительности Второй Департамент мог считаться прямо-таки образцовым во всем Магистрате.
Покинув пенаты Второго Департамента, я выбрался на Пэй-Тизис, более известную в народе как бульвар Скрипучих Перьев. Эта не очень протяженная, но широкая улица была густо заставлена бесчисленными конторами и конторками, в которых трудились клерки всевозможных городских служб, вкупе составляющих многоголовое и многорукое чудовище, именуемое Магистратом. Ко многим из учреждений лепились маленькие кофейни, где служащие собирались в свободное время, чтобы обменяться новостями, сплетнями и просто передохнуть от трудов праведных. Китами посреди косяка мелкой рыбешки среди контор и кофеен высились внушительные представительства купеческих и торговых домов, посольства иных государств, а также штаб-квартиры отдельных гильдий.
Гостеприимный дядюшка, погрузившись в дела и заботы, не удосужился одолжить мне казенный экипаж, взятая утром двуколка давно укатила, а все мои попытки обзавестись собственным экипажем по злой прихоти судьбы неизменно оборачивались грудой обломков и покалеченными лошадьми, так что я давно перестал выбрасывать деньги на ветер. Одним словом, путь предстояло держать на своих двоих.
Но так оно было и к лучшему.
Во время пеших прогулок мне легче думается, а голову поломать было над чем. В ушах до сих пор звучали слова дяди, сказанные напоследок.
— Ты видишь, как все плохо, младший, — устало говорил Витар Слотер, он же вице-канцлер Дортмунд, глядя поверх стакана с граппой, — Еще немного — и они загонят меня в угол. Добьются права запалить свои чертовы факелы!.. А мне не нужен новый Бунт нечисти, который жаждет организовать Орден. Для этих фанатиков, верящих в добро с пудовыми кулаками и каленым железом наготове, восстание вампиров — воплощение всех мечтаний. Это будет самым красочным доказательством их правоты, подтверждением верности и необходимости карательной миссии братства. Но для Блистательного и Проклятого оно обернется трагедией похуже гражданской войны… Найди мне Ренегата, младший. Проси, что хочешь, но найди! Я должен подарить его голову Ван Дарену — с выбитыми клыками и перевязанную подарочными ленточками…
Людской поток, непрерывно текущий по бульвару Скрипучих Перьев в обоих направлениях, почти не мешал думать. Суетливо снующие люди в униформе разного пошива, со значками и стигмами, указывающими на принадлежность и род занятий, почтительно огибали меня, считая уместным убраться с дороги за несколько шагов. Лишь у некоторых хватало смелости хотя бы с неодобрением покоситься вслед — благодаря развитым инстинктам я лопатками чувствовал такие взгляды. Увешанный оружием громила, на добрых две головы возвышающийся над всеми прочими, я был неуместен здесь, на улице бумаг и чернил, не меньше чем разряженный придворный евнух в компании наемников-солдафонов…
На то, чтобы найти Ренегата, снести ему голову, перевязать ее пресловутыми ленточками и преподнести экзекуторам, как просил дядя Витар, у меня оставалось совсем немного времени. По моим подсчетам дня три — максимум четыре.
Я крепко потрепал безумного кровожора во время последней встречи, но необъяснимая жажда, побуждающая Ренегата кидаться на всех — смертных, носферату и даже Выродков! — едва ли позволит ему прекратить охоту надолго, даже для того чтобы зализать раны. Уверен, уже завтра на улицах появятся новые трупы, молва о которых быстро достигнет ушей экзекуторов. Дядя обещал, что пару дней сумеет водить посланцев Ван Дарена за нос, а дальше ди Тулл утвердится в мысли, что его дурачат, и просто установит своих людей прямо у ворот Реанимационного амбара, чтобы не пропустить очередных покойников. После этого у меня останется в запасе еще один день и одна ночь.
Итого три дня.
Мутить воду и дальше будет чревато серьезными дипломатическими осложнениями для Ура. Экзекуторы пойдут ва-банк: примутся околачиваться в посольствах других государств, требуя принять меры к нарушителям Нееловского пакта. Политиканам же только дай повод — они с восторгом ухватятся за возможность учинить лишние неприятности Блистательному и Проклятому. Конечно, и здесь можно выторговать еще пару дней, пустив в ход всевозможные бюрократические процедуры и дипломатические увертки: переносить аудиенции, просить уточнить содержание нот, требовать у послов дополнительные верительные грамоты, подтверждающие их полномочия действовать в подобных обстоятельствах… Но доводить до такого, все равно, что посадить дядюшку Витара голым задом на раскаленную сковороду.