Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. - Страница 112


К оглавлению

112

— Пока постоянные кровопускания не спровоцировали у вашего донора Кровавую лихорадку. И тогда лжетарниец Итон Мак-Кини исчез, уступив место Ренегату — безумному кровожору, который убил двух ваших киндредов и бежал из Квартала Склепов, — подытожил я, — Вы стали отцом чудовища.

Коу издал неопределенный звук. Барон крови смерил его испепеляющим взглядом.

— Это вы… правильно сообразили, — помолчав, признался он, — Я тоже думаю, что виной всему стала Кровавая лихорадка. Голод сожрал мозги Мак-Кини, явив миру Ренегата. Мы требовали от него слишком многого. Я допустил непростительный недосмотр.

Я удовлетворенно кивнул.

— Дальше вы ждали, что со дня на день Ренегата разыщут и прикончат как бешеного пса, не задаваясь вопросами, откуда он такой появился. Тогда ваше участие во всей этой истории осталось бы тайной, известной лишь единицам. И Квартал (та его часть, что посвящена в историю с вампирским «мессией») ждал того же. Некромейстер и его присные надеялись, что с уничтожением Ренегата правда об укрывательстве нелегального вампира не вылезет наружу.

— Было бы славно, — вздохнул барон.

— Но монстр, сотворенный вами, казался неуловимым и неуязвимым. Он умело путал следы и прятался, оставляя после себя все новые и новые трупы. В связи с этим внимание к Кварталу Склепов и тайным делишкам его обитателей начало нарастать. Тогда Некромейстер Алан принял радикальное решение — привлечь к охоте на беглого вампира-отступника специалиста. Меня.

— Верно. Сказать по правде, мессир Сет, поначалу я даже обрадовался. Будучи наслышан о вашей репутации, я рассчитывал, что легендарный Ублюдок Слотер быстро выследит нашего беглеца и без разговоров вколотит ему кол в сердце. Но вместо этого вы зачем-то принялись копаться в подробностях.

— Не люблю скелетов в шкафах, — снизошел я до пояснений. — Постоянно норовят схватить тебя за шею в самый неподходящий момент.

— А потом вы еще побывали у Витара Дортмунда. Вот тогда-то я по-настоящему встревожился.

— И начали действовать сами. Перво-наперво вы убрали Патрика Варру, по прозвищу Душистые Ручки…

— Этот идиот сам виноват. — Кроуфорд не стал темнить и отпираться. — Он запаниковал. Сначала все боялся, что за ним придет переродившийся Мак-Кини. А когда узнал, что заказ на убийство нашего донора доверили вам, вовсе потерял голову от страха. Варра предложил передать все сведения, способные привести к поимке Ренегата, Псам правосудия в обмен на прощение наших грешков и их защиту. Или же разобраться потихоньку с вами… Но я не верил, что Второй Департамент закроет глаза на изготовление и продажу некры даже ради поимки Ренегата. И тем более не собирался устраивать маленькую войну с Древней кровью, убивая вас. Как видите, у меня просто не оставалось выбора. Я был вынужден отправить к нему Коу.

Вампирский ликвидатор оскалился, и я понял, что он не был киндредом Кроуфорда. Стало понятно и почему Патрику Варре всего лишь сломали шею, а не высосали досуха, маскируя убийство под нападение Ренегата. Укус Коу ни за что не удалось бы выдать за укус сумасшедшего кровожора, несмотря на всю жестокость последнего, — пасть ликвидатора была набита зубами гуще, чем спина дикобраза иглами.

Ирвин Коу происходил из особой, крайне редкой ныне, ветви носферату. Их называли потрошителями. В отличие от обычных вампиров, потрошители не отличались манерами: кровь они предпочитали не сосать из небольших проколов на шеях жертв, но лакать из страшных открытых ран. Своими зубами родичи Коу буквально выстригали из человеческой плоти куски мяса, разрывая мышцы и связки.

Многие вампиры оставляли свои жертвы обескровленными и обессиленными, но живыми. После нападения потрошителей выживших не оставалось. Нет ничего удивительного, что смертные с особым рвением охотились на этот подвид носферату и добились практически полного его уничтожения.

Коу — своего рода осколок эпохи. Реликт.

— Покончив с Варрой, вы спалили лавку Эймара Гамона вместе со всем ее содержимым и хозяином в придачу…

Кроуфорд странно посмотрел на меня, но я не позволил себя перебить.

— Таким образом, все нити, ведущие к вам, оказались обрубленными. Правда, я не верю, что вы и со мной пытались разобраться, подослав иберрийского наемника, до бровей накачанного некрой.

— О? — На лице барона отразилось удивление, которое показалось мне почти искренним, — Наемника? Не знаю, о чем вы толкуете, но рассуждаете верно. Зачем мне посылать кого-то, кто может привлечь внимание к моим же секретам? В разгар охоты на беглого нелегального носферату направить к вам человека с вампирским елеем в крови? Глупость! Верный способ намекнуть на связь одного с другим…

Алистер Кроуфорд на мгновение задумался, наморщив чистый высокий лоб, а затем со смешком выдал:

— Калешти. А ведь и хитрый же сукин сын! Все смекнул… После смерти Варры Калешти оставался последним из смертных, кто знал о моем участии в производстве и торговле некрой. Негодяй испугался за свою шкуру и решил прикрыться от меня самим Сетом Слотером. Да так, чтобы никто ничего не понял. Вот откуда наемник с некрой. Ручаться готов! А ведь до сих пор я думал, будто вы сами вышли на Кхандира в ходе своего расследования, и тот просто поспешил меня сдать. Но прохвост оказался хитрее. Он своими руками навел вас на себя же! — Барон Квартала Склепов уважительно покачал головой.

Я был вынужден согласиться — такая версия звучала убедительно. Появление иберрийца в моих апартаментах было совершенно нелепым и неуместным. Его организовали с одной-единственной целью — дать мне жирный и обстоятельный намек на связь Ренегата и некры… на тот случай, если сам вдруг не соображу.

112